fbpx

20 – Cómo se pronuncia: wifi, whatsapp, software

TAMBIÉN PUEDES ESCUCHARLO EN TUS PLATAFORMAS FAVORITAS. HAZ CLIC:

Hola soy Rocio y te doy la bienvenida a un nuevo episodio de como pez en el agua, un podcast para mejorar tu pronunciación y fluidez en español.

Hoy estreno una nueva sección. Se llama CÓMO SE PRONUNCIA. En menos de 5 minutos te enseño a pronunciar y a usar palabras y frases del español cotidiano para hablar con más soltura y confianza.

Empezamos.

Hoy quiero enseñarte a pronunciar 3 palabras que vienen del inglés y que en español suenan…un poco diferente. Suenan a ..pues a español.

Sabes que cada vez usamos más palabras que vienen del inglés en español, sobre todo en el ámbito de la informática y de la tecnología. 

Pero no las pronunciamos exactamente. Y seguro que muchas veces has oído alguna palabra de origen inglés y no la has entendido.

¿Por qué? Pues porque las palabras del inglés se adaptan a los sonidos del español y  las castellanizamos. A mis estudiantes angloparlantes siempre les parece muy divertido esta pronunciación tan castellanizada.

Empezamos con la primera.

La primera palabra es WIFI /güifi/. Y no, no decimos /güáifai/ .En español decimos /güifi/ /güifi/.

¿Como la puedes usar? 

En una cafetería por ejemplo puedes preguntar: ¿Hay wifi aquí? ¿Hay wifi aquí?

La segunda palabra es WHATSAPP /güasáp/ con acento en sap. Y casi no se oye la P. Juntamos un poco los labios pero sin presionar. Muy levemente. /güasáp/

Pero también es común escuchar /güásap/ con tilde, con el acento en la primera A./güásap/

A una amiga le puedes decir: Mañana te envío un whatsapp y quedamos.

Tenemos también el verbo /güasapear/. A mí no me gusta nada güasapear.

La tercera es SOFTWARE /sófgüer/

Un ejemplo: Esta compañía está desarrollando un nuevo software.

Fíjate en cámo la uve doble de estas palabras se pronuncia muy suave. Es un sonido muy suave entre la U y la G. Bueno de hecho la uve doble es la letra con menos entradas en el diccionario. Y la mayoría son palabras que vienen del inglés y del alemán.

Además, ¿te has fijado que no he pronunciado la T en sófgüer ni en güasap? En español, esa T impide pronunciar las palabras con fluidez y naturalidad. ¿Y qué hacemos? Pues la eliminamos. 

En lugar de decir what-sap decimos wá-sap.

En lugar de decir soft-ware decimos sóf-güer.

Ahora ya sabes pronunciar estas tres palabras: güifi – güásap – sófgüer

Pues esto es todo. Espero que te haya gustado este mini episodio de pronunciación. Si hay alguna palabra con alguna combinación de sonidos que es difícil de pronunciar para ti, me puedes dejar un comentario y haré un mini-episodio.

También te puedes suscribir a mi newsletter para no perderte ninguna novedad. Entra en www.thefluencyhub.com

Hasta pronto.

También te puede interesar estos episodios:

E11: Evita estos 5 errores embarazosos

E22: Cómo se pronuncia: estadounidense